траттория
51САЛУН — [англ. saloon пивная] амер. закусочная, пивной бар. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. салун а, м. (англ. saloon). В США: разновидность трактира, пивной. || Ср. бар, бистро, духан, кафе …
52ТАВЕРНА — (лат. taberna, фр. taverne). 1) в древнем Риме так назывались торговые лавки. 2) станции римских военных дорог. 3) харчевня, кабачок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТАВЕРНА в древнем Риме: 1) лавка …
53ТРАКТИР — польск. traktyer, от фр. traiteur. Заведение, в котором можно иметь, за известную плату, кушанья и напитки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. трактир а, м. ( …
54кафетерий — (исп. cafeteria) род кафе, обычно с системой самообслуживания. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. кафетерий [исп.] – кафе ресторан, закусочная Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …
55чайхана — (перс.) чайная в Ср. Азии, Иране. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. чайхана чайханы, нескл., ж. [перс.]. Чайная в Персии, в Средней Азии. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …
56Пекарня — Торговое помещение пекарни, Фарерские ос …
57Остерия — Типичная венецианская остерия …
58Пренцлауэр-Берг — Панков Площадь: 11 км² …
59Пункт питания — Дорожный знак «Пункт питания» Пункт питания  обобщённое название места для организованного приёма пищи. Обычно употребляется при описании организации питания в полевых или других экстремальных условия …
60Хойригер — в Нойштифт ам вальде (Дёблинг) Хойригер (нем. Heuriger …