вихорь

  • 121Поприщин, Аксентий Иванович ("Записки сумасшедшего") — Смотри также Дворянин, чиновник, титулярный советник сорока двух лет . Урод , совершенная черепаха в мешке , волоса на голове похожи на сено . Сидит в директорском кабинете и очинивает перья для его пр ства . Достатков нет вот в чем беда! Утешает …

    Словарь литературных типов

  • 122Демон ("Демон") — Смотри также Печальный и мрачный , гордый и лукавый , беспокойный и порочный , адский дух дух изгнанья и сомненья . Венец из радужных лучей не украшал его кудрей . Он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет . Он был могуч как …

    Словарь литературных типов

  • 123Максим ("Заколдованное место") — Смотри также Дед , имеет свой баштан, возит в Крым свой табак для продажи. Его всякий уже знает . Но деду более всего было любо то, что чумаков каждый день возов пятьдесят проедет. Гостей угощает дынями из собственного огорода, любит иногда… …

    Словарь литературных типов

  • 124Петр Безродный ("Вечер накануне Ивана Купала") — Смотри также Работник казака Коржа. У него всего на все была одна серая свитка, в которой было больше дыр, чем у иного жида в кармане золотых , но чернобровые девчата и молодицы говорили , что если бы одеть его в новый жупан, затянуть красным… …

    Словарь литературных типов

  • 125ИЗОКОЛОН — (греч. isókōlon), равночленность, художественно ощутимое равновесие смежных колонов речи, обычно подчеркнутое синтаксическим параллелизмом, анафорой, сходством окончаний и пр. Пример (в первой фразе — И. из двух членов, во второй — из… …

    Литературный энциклопедический словарь