мосье

  • 101брюль-гель — * brûle guele m. Короткая трубка. Почтовые лошади уже были запряжены. Мосье Франсуа, в своем кабриолете, за каретой, успел уже закурить свой brûle gueule. С. П. Колошин Светские язвы. // Утро 1859 1 278. Мальчишки лет десяти курят в коротеньких… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 102букли — ей, мн. пукли boucles f., pl. 1. Завитые кольцом волосы, завитки волос. Сл. 18. Деталь служебной или парадной прически офицера в 18 в. Букли волосяные валики, искусно уложенные на голове над ушами, изготовлялись из натуральных волос или из пакли… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 103бьен пансан — * bien pensant. Благонамеренный, благомысленный. Он <карлист> разделяет весь род человеческий, мужчин и женщин, лакеев и горничных на bien pensans <так> и mal pensans благоприятствующих и неблагоприятствующих их надеждам. БДЧ 1834 3 7 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 104гранд арме — * grande armée. Великая армия . Обычно ирон. Об армии фр. имп. Наполеона I, воевавшей против России во время Отечественной войны 1812 г. Достаточно вспомнить только о той пользе, которую принесли Глупову сначала эмигранты французские и потом… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 105ёвр — * oeuvre. Работа, труд. Он <букинист> уже без запинки, взглянувши на заглавный лист, говорит: Эвр де мосье де Вольтер. 1846. П. Ефебовский Петерб. разносчики. // Очерк 427. Увидел я его <Жилло> ёвры, два шабаша, также похожие по… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 106жан — * Jean. Галлицизированное русское мужское имя Иван. Этот Жан здоровеннейший мужчина, говорящий хриплым басом. Чехов Визитные карточки. Вторым <женихом> был Быков, Иван Федорович Jean, как его звали секретарь вновь открытого в городе суда. Б …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 107капораль — я, м. caporal m. 1. Первое после рядового звание военнослужащего во фр. армии. 2. Сорт темного фр. табака. Он <мосье Франсуа> не знал, куда преклонить голову: уныло покуривал свой капораль. С. П. Колошин Светские язвы. // Утро 1859 1 272.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 108карне — I. КАРНЕ а, м. carnet m. Записная книжка. Карнэ небольшой плоский футляр с подъемной крышкой, содержащий костяные пластинки для записи и карандаш. Бытует в 18 и 19 вв. Золот. дело 34. Присоедините еще маленький подвиг (я не успею сам) это… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 109карне де баль — КАРНЕ ДЕ БАЛЬ, КАРНЕ * carnet de bal. Книжка для записи партнеров на балу и т. п. примечаниями. Из сундука были уже вынуты бабушкой и лежали на столе всевозможные предметы: веера с автографами великих людей и художников, другие с миниатюрными… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 110мальшик — * malchik. Мальчик. Давно ли ходили в Европе самые несообразные рассказы, например, о водящемся в России неизвестной породы домашнем животном malchik или о сальных свечах, подаваемых у нас в домах средней руки вместо десерта. ОЗ 1875 4 2 335. Ср …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка