мосье

  • 97агреже — нескл. м. agrégé m. 1808. Лексис.Ученая степень во Франции, дающая право на преподавание в лицеях и на факультетах университетов. СИС 1937. Академическим agrège (так) мосье Роланом показана хорошо скомпанованная горка для вставления часов. 1768.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 98а ла субиз — * à la Soubise. От им. собств. фр. маршала Шарля Субиза (1715 1787). Соус, в состав которого входит лук, сливочное масло, мука, смешанные с бульоном и сметаной. Чем вы желаете быть, мосье Дюбоа? сказал ему герцог в небольшом промежутке между… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 99альфонс — а, м. Alphonse. Название происходит от имени героя комедии А. Дюма Мосье Альфонс . Устаревающее. Любовник, находящийся на содержании у женщины. БАС 2. Эти милые альфонсы С видом наглого цыганства. Иванов Классик В Ялте. // Поэты демократы 476. Ах …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 100ан блан — * en blanc. 1. В незавершенном виде. Финал все еще en blanc, кроме песни хлопцев, которую скоро буду оркестровать. 21. 2. 1851. А. Н. Серов А. Н. Бакунину. // ЕНТ 1894 прил. 3 118. 2. В одной рубашке. Мосье Жюль, уже совершенно раздетый, как… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 101брюль-гель — * brûle guele m. Короткая трубка. Почтовые лошади уже были запряжены. Мосье Франсуа, в своем кабриолете, за каретой, успел уже закурить свой brûle gueule. С. П. Колошин Светские язвы. // Утро 1859 1 278. Мальчишки лет десяти курят в коротеньких… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 102букли — ей, мн. пукли boucles f., pl. 1. Завитые кольцом волосы, завитки волос. Сл. 18. Деталь служебной или парадной прически офицера в 18 в. Букли волосяные валики, искусно уложенные на голове над ушами, изготовлялись из натуральных волос или из пакли… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 103бьен пансан — * bien pensant. Благонамеренный, благомысленный. Он <карлист> разделяет весь род человеческий, мужчин и женщин, лакеев и горничных на bien pensans <так> и mal pensans благоприятствующих и неблагоприятствующих их надеждам. БДЧ 1834 3 7 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 104гранд арме — * grande armée. Великая армия . Обычно ирон. Об армии фр. имп. Наполеона I, воевавшей против России во время Отечественной войны 1812 г. Достаточно вспомнить только о той пользе, которую принесли Глупову сначала эмигранты французские и потом… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 105ёвр — * oeuvre. Работа, труд. Он <букинист> уже без запинки, взглянувши на заглавный лист, говорит: Эвр де мосье де Вольтер. 1846. П. Ефебовский Петерб. разносчики. // Очерк 427. Увидел я его <Жилло> ёвры, два шабаша, также похожие по… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 106жан — * Jean. Галлицизированное русское мужское имя Иван. Этот Жан здоровеннейший мужчина, говорящий хриплым басом. Чехов Визитные карточки. Вторым <женихом> был Быков, Иван Федорович Jean, как его звали секретарь вновь открытого в городе суда. Б …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 107капораль — я, м. caporal m. 1. Первое после рядового звание военнослужащего во фр. армии. 2. Сорт темного фр. табака. Он <мосье Франсуа> не знал, куда преклонить голову: уныло покуривал свой капораль. С. П. Колошин Светские язвы. // Утро 1859 1 272.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 108карне — I. КАРНЕ а, м. carnet m. Записная книжка. Карнэ небольшой плоский футляр с подъемной крышкой, содержащий костяные пластинки для записи и карандаш. Бытует в 18 и 19 вв. Золот. дело 34. Присоедините еще маленький подвиг (я не успею сам) это… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 109карне де баль — КАРНЕ ДЕ БАЛЬ, КАРНЕ * carnet de bal. Книжка для записи партнеров на балу и т. п. примечаниями. Из сундука были уже вынуты бабушкой и лежали на столе всевозможные предметы: веера с автографами великих людей и художников, другие с миниатюрными… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 110мальшик — * malchik. Мальчик. Давно ли ходили в Европе самые несообразные рассказы, например, о водящемся в России неизвестной породы домашнем животном malchik или о сальных свечах, подаваемых у нас в домах средней руки вместо десерта. ОЗ 1875 4 2 335. Ср …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 111манто — нескл., ср. manteau m. <лат. mantelum < mantus покрывало, накидка. 1. Накидка, плащ без рукавов, королевская мантия. В XVI в. еще и одежда некоторых должностных лиц. Такое м. (в форме круга или полукруга имело колоколобразные рукава.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 112месье — нескл., м. monsieur m. 1. Брат французского короля. Она <Англия> объявила себя против мира и хочет .. восстановить монархию во Франции. Вследствие сего приглашается в Лондон граф д Артуа (а monsieur, говорят, в Гишпании укрывается), который …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка